這個學期,我會負責講授一門名為 Cultures and Identities (文化與身份)的文化研究入門課。每次上這課、談到「論述分析」的時候,我總喜歡用「領取綜援人士」和「大學生」這兩群在香港社會上 ── 特別是在大眾媒體上 ── 被扭曲簡化得很恐怖的群體作例子:
一.「領取綜援」的人,是大陸新移民也好,是中年失業家庭也好,原因很簡單,就是因為一個「懶」字。
二.「大學生」呢,總離不開「語文能力差」、「混混噩噩求其碌過」、「一蟹不如一蟹」和「高分低能」。
但無論課堂上自己說得多麼理直氣壯冠冕堂皇,怎樣希望解拆那些論述中強行附上的線性邏輯和因果關係,有時候,一不提防,還是給人殺個片甲不留,甚至非常無助地跌落那些論述的圈套之中。
就說一個小故事:事緣我上星期報失了信用卡,信用卡中心問我到哪裡領取新卡,想也沒想,就請銀行將新卡送到學校裡的分行,直到前天午飯後跑到銀行時,看見蜂擁的人群,才醒悟到不少一年級生也趁開學擠到銀行領取信用卡。排隊的時候,後面站了兩個一年級的女生,沒選擇之下,她倆的談話內容全部走進耳內。
「現在入了某某學系才知道這科功課真不少,不像大 o-camp 時那個『組爸』說的那麼容易唸。我本來是打算 hea 讀三年的。」「啊,聽聞某某教授比某位出名 hea 的教授還要 hea 呢,我今個學期走運了,哈哈……」
這兩個一年級生在課堂上擁抱怎樣的學習態度,我不知道。但如果我們真的有一個懂走精面、得過且過、愚蠢是福的典型香港大學生形象,這兩個小女孩的演繹大概已經成仙成佛,到達化境。
對,我想說的重點在於演繹。所謂論述,不止存活於文本中,更滲透至我們生活的每一角落,潛移默化,甚至成為我們價值觀的一部份,不知不覺間就在適當的場所示範出最完美的論述演繹。就像玩遊戲,玩家其實很清楚在某個時空環境內的規則,可以做甚麼,不可以說甚麼,我們都是知道的。
但為什麼我們這些剛剛入學幾天的大學生,那麼快就熟稔遊戲規則,一走進社交場所就自自然然代進這個「以 hea 為榮」的所謂大學生身份?光說「朋輩壓力」,太含糊,說不通的。為什麼?為什麼?是這種得過且過的學習態度一早已經植根於我們的學習文化之中嗎?為什麼我們的文化脈絡是一個這樣破爛病態的文化脈絡?
如果你問我,我對香港的大學生還有希望嗎,我可以肯定的說,有。但如果你問我當時的反應,我其實很想轉身對她們說,小朋友,不如你地盡早退學、讓返個位俾其他人讀吧。我都有份交稅供你讀書的,雖然納稅唔係大晒,又或者我有冇納稅都好,我都希望個政府用 d 錢供個真心鐘意讀書、享受學習同埋努力改進自己既大學生囉。
- – - -
另請參閱:
w,好嗎?最近先聽聞一個這樣子的hea 人,據說畢業成績不錯。連應承了supervisor 做D 乜都吾知,臨死線前一星期才俾錢找人做晒成個research project的東西,錢她拿大份,交易無可厚非,卻連找來的材料也懶得看,而且有不誠實誤導「鎗手」,嗲功失效就用「消費者是對的」道理來壓人。希望你遇到類似物體,避之則吉。他們的成功秘訣、之所以成功的環境條件,倒是要研究的課題。
良,我讀了你刊在《字花》上的文章,讀完有點激動。我小病了幾天,除了比較忙,一切還好。改天再聚。
那類物體,有時候是避無可避的,自己心內非常厭惡,最後只好視而不見,但求收足功課,再送上一個最邊緣的合格分數,大家繼續各走各路……說來有點可悲,但我沒法改變制度,而現存的建制內並沒有其他更好的選擇。
至於所謂「 hea 爆」的成功秘訣,我想,是整個文化脈絡的問題;我最近從高登論壇那邊學了一句他們用來冷諷別人的模範回覆句子:”Who Fucking Cares?!” -- 大概是我們那種自甘平庸文化的最佳寫照。
wesley,謝謝捧場,只是何以激動呢?不過是黑色的墨水壓印在紙上,印足2000份咁解。我自已倒愈來愈失掉和文字必須的距離。我阿媽讀了說:「幾好睇丫,唔知係真定係作既。」我就很開心。
文化脈胳,我倒想起”defeatism” ,係咁架啦,係hea 架啦…… 那種個人功利,一個踩住一個,像骨牌一樣壓倒下去,沒有東西建立,就拆,推倒所有令「我」想起自已幾咁失敗的條件或價值,以空無為快,我描寫不到那種感覺。
形象生動的描述,值得反思,謝謝!如果我是你,不知我當時是否願意轉過身,向他們說出一番一針見血的大道理。
雖然畢業多年,我仍有少少看不過眼,肯挺身而出的正義感。曾經直接告訴一位母親,她的女兒在經過我們面前棄置垃圾-一枝串魚蛋的長竹簽;也曾經覺得為甚麼一位母親在她的小朋友面前刻意碰撞我而尋根究底,繼而直斥其非...
有興趣可以看看這齣話劇,我2003年看過,如今印象仍深。
十 二 怒 漢
http://www.theatrespace.org/a_pps/pps_12am.html
改錯字時間:
>>怎樣希望解拆那些論述中強行【付】上的線性邏輯和因果關係
>>才醒【吾】到不少一年級生也趁開學擠到銀行領取信用卡
良,
激動的原因實在很複雜,你這樣問我,我突然也說不清楚。當中最明顯的,也許是那種赤裸而密集的長長短短的文字距離吧。至於這種距離是否必須的,我倒不肯定。
文化脈胳的難纏之處,正正在於那是一整個龐大、一環緊扣一環的脈絡。沒有固定的起點,也沒有所有終結的地方。找到一個介入點之後,你可以繞圈子走,也可以愈走愈遠……
Now_do_it,
多謝你的推薦,我有時間會去看看。那些錯別字也改正了,謝謝。
the one i mentioned today
http://www.mingpaoweekly.com/htm/1973/bb01.htm
thanks.