八十一年前,卡夫卡替 Josef K. 寫下獨白,為今天我們這個過度管理的城市而默哀。
‘There is no doubt,’ said K. very quietly, for he was pleased by the closely attentive attitude of the whole assembly; from this silence rose a buzz which was more exciting than the wildest applause. ‘There is no doubt that behind all the utterances of this court, and therefore behind my arrest and today’s examination, there stands a great organization. An organization which not only employs corrupt warders and fatuous supervisors and examining magistrates, of whom the best that can be said is that they are humble officials, but also supports a judiciary of the highest rank with its inevitable vast retinue of servants, secretaries, police officers and other assistants, perhaps even executioners — I don’t shrink from the word. And the purpose of this great organization, gentlemen? To arrest innocent persons and start proceedings against them which are pointless and mostly, as in my case, inconclusive.
– Franz Kafka, The Trial
----
另請參閱:
- 最後一名韓農被撤銷控罪
- 小販「走鬼」捱車撞命危
- 朋友的親身經歷