W.T.O.
Sunday 18 December 2005

世貿會議接近尾聲,到了今天,電視鏡頭前終於出現了三種暴力:

一)香港政府派遣警察以各種先進裝備和武器阻止農民和工人前往會場示威抗議的暴力。
二)示威者一邊保護自己,一邊以旗桿、鐵馬和身體衝擊警方防線的暴力。
三)傳媒以鏡頭、服裝、道具和旁白來渲染代言的暴力。

最殘暴的是,大家都是活生生的人,各有家人朋友,但因為立場、角色和位置,沒辦法不站在前線上,彼此消磨,互相利用,甚至矛盾相攻。這不是示威,而是戰爭 -- 以人肉作棋子的戰爭。

最悲哀的是,示威者與警員最終都以暴力作手段,甚至以生命作賭注,內裡既不涉及恩怨情仇,也不為物質上的回報,就只因為立場的差異,推演出一場看似無可避免、但極不必要的強弱之戰。

而戰場之外,還有一種隱藏在電視螢幕前半推半就、飯來張口就去「消費」這些暴力場面的觀眾式暴力。

* * *

坐在電視機前,混身不自在;深切關注,又看不下去。

最理想的好像是走到現場,但我不知道自己到了那裡究竟可以做什麼:送一點食水,作一個姿態,拍幾張照片,跟示威者談上幾句,回家書寫幾篇自己覺得應該書寫的報導,透過電郵和網絡傳播開去……這樣做究竟是「體驗」了還是「參與」了反世貿示威呢?除了設法說明示威者的立場、增添一點微弱的迴響、盡了道德上的責任之外,對那些農民和工人所面對的生計問題又有什麼幫助呢?

愈想,愈不肯定。

* * *

為了抵抗這種持續擴大的無力感,我不斷提醒自己:你從來都不相信一夜之間的革命。街頭上、會場外,落幕之後,所有在日常生活上對不公平狀況的抗爭一定要繼續下去。

00:43
filed under Unsettling Thoughts

4 Comments for 'W.T.O.'

  1.  
    20051218 | 07:10
     

    [...] 要臉不要臉 ﹣﹣ 鄧小樺 W.T.O. — speechlessness.com [...]

  2.  
    20051218 | 11:33
     

    [...] 其他民間記者報導: 藍色百味門:在世界的另一端看反世貿示威(上) 藍色百味門:在世界的另一端看反世貿示威(下) Speechlessness.com: W.T.O. Rhetorical Pain:要臉不要臉 Rhetorical Pain:你還有什麼辦法 Rhetorical Pain:我不明白這些警察 香港獨立媒體各民間記者報導 香格里拉:今天,我們哭了 CNN: Police clash with WTO protesters 中大學生報:朋友,你可以走過來 [...]

  3.  
    ahshun
    20051218 | 17:26
     

    ambiguity proves our existence;
    existence goes for confrontment

  4.  
    20051219 | 00:46
     

    my feeling last night was also this - total helplessness.
    tell me, what can i do apart from buying fair trade products? apart from donating money? apart from arguing with friends on the definition of VIOLENCE? apart from praying?

Leave a comment

(required)

(required)


Note:

Your email address will be protected.

Line and paragraph breaks will be implemented automatically. Please use the buttons below to customize your comment.


RSS feed for comments on this post | TrackBack URI