Gonzales (featuring Feist) – “Shameless Eyes”
據說,他臨終前一直隱居於拉斯維加斯某酒店頂樓的黑暗房間內,不斷獨自修研魔法,把想說和不想說的,全部煉製成藥丸,準備在看厭了窗外的流動風景、反眼嚥氣之前,甚麼也一併吞下去。
Mus – “A la fonte cada mañana”
004107 26062004
you called me after midnight must have been three years since we last spoke i slowly tried to bring back the image of your face from the memories so old i tried so hard to follow but didn’t catch the half of what had gone wrong said i don’t know what i can save you from i asked you to come over and within half an hour you were at my door i had never really known you but i realized that the one you were before had changed into somebody for whom i wouldn’t mind to put the kettle on still i don’t know what i can save you from
kings of convenience – “i don’t know what i can save you from”
(副題應該是 “I Don’t Know What I Can Save You From”)
例一
偶爾跟她通電話,我總是喜歡抱怨說,今天我的左眼(或右眼)又很不安份守己的自動變形了。有時候變成形單影隻的單眼皮,有時候變回雙重人格的雙眼皮。沒辦法不承認自己的偏見。接下來我總有衝動說一句,我左眼見到屎。必定哈哈大笑。她又會很認真的告訴我,數年前,她的眼睛也是這樣難相處的,不用擔心,後來慢慢就定形了。期待。期待總喜歡指向將來,甚至把未曾發生的將來強行拉到現在。期待,不也是暴力。
例二
“Just as a cautious businessman avoids investing all his capital in one concern, so wisdom would probably admonish us also not to anticipate all our happiness from one quarter alone.”
– Sigmund Freud
例三
前幾天在家裡吃晚飯,電視廣告忽然傳來 Dinah Washington 那首 “What A Difference A Day Makes”。王家衛《重慶森林》裡梁朝偉跑回去見王菲那一幕,我仍然記得非常清楚,卻記不起 Martin Scorsese 在哪一部電影內曾經放過這首歌。究竟是《Taxi Driver》、《Raging Bull》、《Goodfellas》還是《Casino》呢?甚麼都忘得一乾二淨。
例四
電視廣告宣傳的那張新上市的精選專輯叫 Let’s Remember,可能是因為同類型的「雙 CD、單碟價」老歌精選唱片在市面上嚴重泛濫,最初倒沒怎樣留意。今天晚上又看到這個電視廣告,才發現唱片封套上的 Re 字樣印成了紅色,Remember 看起來卻像 Re-member。重新 hyphen 成員?重新成為成員?集體,集哪一個體?看,這樣就有趣得多了。
例五
夜深,我看見狹小的客廳中央放了一張圓形的椅子,不禁在旁邊繞圈踱步。過了數分鐘,「大概是欠了一隻煙斗吧」,我如此總結。